+7 (707) 783 09 98
Перезвоните мне

Английский для программистов полезные слова и фразы из мира IT

29.03.2023
#Для работы
WhatsApp

Хотите улучшить свой английский язык, работая в IT-индустрии? В этой статье вы найдете полезные слова и фразы на английском языке из мира программирования, которые помогут вам эффективнее общаться с коллегами, читать техническую документацию и улучшить свою производительность. Получите преимущество на рынке труда и достигните большего успеха в своей карьере в IT-сфере с помощью этой статьи!

СТАТЬЯ ПО ТЕМЕ: Диалоги для айтишников IT на английском с переводом

IT профессии на английском

  • Разработчик ПО, кодер (Software Developer, Programmer) - создает приложения для выполнения разнообразных задач на компьютерах и других устройствах.
  • Ученый в области компьютерных наук (Computer and Information Research Scientist) - разрабатывает новые технологии для решения сложных проблем в различных сферах, таких как медицина, образование или бизнес.
  • Аналитик компьютерных систем (Computer System Analyst) - изучает требования бизнеса к разрабатываемому программному продукту и предлагает наиболее эффективные способы их реализации.
  • Архитектор компьютерных сетей (Computer Network Architect) - специализируется на создании корпоративных сетей для предприятий и организаций.
  • Веб-дизайнер (Web Developer) - создает веб-сайты для предприятий и организаций.
  • Администратор базы данных (Database Administrator) - отвечает за организацию и хранение информации, а также за ее защиту от несанкционированного доступа.
  • Системный администратор (Network and Computer System Administrator) - занимается установкой и поддержкой компьютерных систем для различных организаций и учреждений (школы, больницы, банки).
  • Дизайнер компьютерной графики (Graphic Designer) - создает цифровую графику.
  • Тестировщик программного обеспечения (Software Tester, Quality Assurance Specialist или QA) - проверяет качество программного обеспечения.
  • Технический автор (Technical Writer) - составляет документацию для программного продукта.
  • Специалист службы поддержки (Computer Support Specialist) - помогает пользователям решать проблемы с компьютером.

Что говорят IT-специалисты: полезные выражения для ежедневного общения

Описываем продукцию

Простое настоящее время (Present Simple)

  • It is priced at fifty dollars. (What is the price?) - Это стоит 50 долларов. (Какова цена?)
  • It tracks employee actions. (What does it track?) - Оно следит за действиями сотрудников. (Что оно следит?)
  • It is user-friendly. (Is it user-friendly?) - Оно легко в использовании. (Легко ли в использовании?)
  • It comes in three colors. (Does it come in other colors?) - Оно предлагается в трех цветах. (Есть ли оно в других цветах?)
  • It includes a two-year warranty. (Does it include a warranty?) - В комплект входит двухлетняя гарантия. (Включена ли гарантия?)

Пассивный залог (Passive Voice)

  • Этот девайс производится в Индии. (Где этот девайс производится?) - This device is produced in India. (Where is this device produced?)
  • Оно разработано для опытных пользователей. (Для кого оно разработано?) - It is intended for skilled users. (Who is it intended for?)
  • Оно может быть использовано для внутренней связи. (Для чего оно может быть использовано?) - It can be utilized for internal communication. (What can it be utilized for?)
  • Оно оснащено программой распознавания подписей. (Чем оно оснащено?) - It is fitted with signature recognition software. (What is it fitted with?)
  • Обложка изготовлена из кожи. (Из чего изготовлена обложка?) - The cover is crafted from leather. (What is the cover crafted from?)

Сравнительная и превосходная степень (Comparatives and Superlatives)

  • Новая версия более надежна, чем старая. (Новая версия более надежна, чем старая?) - The updated version is more dependable than the old one. (Is the updated version more dependable than the old one?)
  • Оно меньше по размеру, чем ноутбук. (Оно меньше по размеру, чем ноутбук?) - It's more compact than a laptop. (Is it more compact than a laptop?)
  • Оно не так дорогое, как настольный компьютер. (Оно дешевле настольного компьютера?) - It's not as pricey as a desktop computer. (Is it less pricey than a desktop computer?)
  • Это самый доступный продукт на рынке. - It's the most affordable product on the market.

Пишем электронное сообщение

  • Уважаемый(ая) мистер/миссис Джонс, — Dear Mr./Mrs. Jones,
  • Уважаемый доктор Смит, — Dear Dr. Smith,
  • Уважаемый господин/госпожа, — Dear Sir or Madam,
  • Сообщаю Вам о просроченном платеже. — I am writing to inform you that your payment is overdue.
  • Благодарю Вас за письмо от 29 февраля о продаже... — Thank you for your email dated 29th February about the sale of...
  • Прилагаю брошюру к письму. — I am attaching the brochure to this email.
  • Пожалуйста, ознакомьтесь с приложенным отчетом. — Please review the attached report.
  • К сожалению, не могу открыть отправленный мной файл. — Unfortunately, I cannot open the file you sent me.
  • Можете ли вы отправить его снова в формате ...? — Could you resend it in ... format?
  • С нетерпением ожидаю вашего ответа. — I eagerly await your response.
  • С уважением, (когда начинаете с Уважаемый господин/госпожа,) — Yours faithfully, (when you start with Dear Sir or Madam,)
  • Искренне ваш, (когда начинаете с имени, например, Уважаемая мисс Коллинз) — Yours sincerely, (when you start with the name, e.g., Dear Miss Collins)

Разговоры на разные темы

Small talk — неформальный разговор на любые темы, кроме деловых. Важных вопросов для обсуждения может не быть, но молчать неловко. Такое может случиться, например, перед совещанием или во время кофе-паузы, а также у лифта, на остановке или в столовой в обеденный перерыв.

  • Как поживаете? Как провели выходные? — How's everything? Did you enjoy your weekend?
  • Как ваш супруг/супруга? Как дети? — How is your husband/wife? How are the kids?
  • Сегодня так жарко/холодно, не так ли? — It's so warm/chilly today, isn't it?
  • Да, очень жарко/холодно для этого времени года. Что планируете на выходных? — Yes, very warm/chilly for this season. What are your plans for the weekend?
  • Вы работаете здесь уже давно? — Have you been employed here for a long time?
  • Вы знакомы с новым бухгалтером? — Have you met the new accountant?
  • Знаете ли вы хорошие рестораны поблизости? — Do you know any nice restaurants nearby? — Вы знаете хорошие рестораны поблизости?
  • Мне очень нравятся шоколадные эклеры из столовой. Вы пробовали? — I adore the chocolate eclairs from the cafeteria. Have you tried them?
  • Моя собака сегодня утром не хотела меня отпускать на работу. У вас есть собака? — My dog was reluctant to let me go to work this morning. Do you have a dog?
  • Вы смотрели вчерашний матч? — Did you catch the game last night?
  • Посмотрели ли вы какие-нибудь интересные фильмы недавно? Хочу сводить супругу в кино на выходных. — Have you seen any worthwhile movies lately? I'd like to take my spouse to the cinema this weekend.

80 английских слов, которые должен знать каждый айтишник

Algorithm (Алгоритм) - A set of rules to solve a problem. Пример: The programmer used an efficient algorithm to optimize the code. (Программист использовал эффективный алгоритм для оптимизации кода.)

Bug (Ошибка) - An error in software. Пример: The developer fixed the bug in the application. (Разработчик исправил ошибку в приложении.)

Compile (Компилировать) - To transform source code into executable code. Пример: I need to compile the program before running it. (Мне нужно скомпилировать программу перед запуском.)

Debug (Отладка) - The process of finding and fixing errors in a program. Пример: Debugging the code took longer than expected. (Отладка кода заняла больше времени, чем ожидалось.)

Encryption (Шифрование) - The process of converting data into a secret code. Пример: The software uses strong encryption to protect sensitive information. (Программное обеспечение использует сильное шифрование для защиты конфиденциальной информации.)

Framework (Фреймворк) - A collection of tools and libraries used to develop software. Пример: The team chose the popular framework for their project. (Команда выбрала популярный фреймворк для своего проекта.)

IDE (Интегрированная среда разработки) - A software application for writing and testing code. Пример: He prefers to use a lightweight IDE for his projects. (Он предпочитает использовать легковесную интегрированную среду разработки для своих проектов.)

Open source (Открытый исходный код) - Software whose source code is available for anyone to use, modify, and distribute. Пример: This project is based on open-source software. (Этот проект основан на программном обеспечении с открытым исходным кодом.)

Repository (Репозиторий) - A central location for storing and managing code. Пример: The code for the project is stored in a remote repository. (Код проекта хранится в удаленном репозитории.)
Syntax (Синтаксис) - The set of rules governing the structure of a programming language. Пример: She made a syntax error in the code. (Она допустила синтаксическую ошибку в коде.)

API (Application Programming Interface) - A set of rules that allows different software applications to communicate with each other. Пример: The developer used an API to access the data. (Разработчик использовал API для доступа к данным.)

Backend (Бэкэнд) - The server-side of a software application that processes and manages data. Пример: He is responsible for the backend development. (Он отвечает за разработку бэкэнда.)

Frontend (Фронтэнд) - The client-side of a software application that users interact with. Пример: She specializes in frontend design. (Она специализируется на дизайне фронтэнда.)

Database (База данных) - A structured set of data stored electronically. Пример: The database stores customer information. (База данных хранит информацию о клиентах.)

Query (Запрос) - A request to retrieve data from a database. Пример: The programmer wrote a query to find the relevant information. (Программист написал запрос для поиска соответствующей информации.)

Server (Сервер) - A computer that provides resources and services to other computers. Пример: The server hosts the website. (Сервер размещает веб-сайт.)

Version control (Контроль версий) - A system that tracks changes to files over time. Пример: The team uses version control to manage their code. (Команда использует контроль версий для управления своим кодом.)

Merge (Слияние) - The process of combining changes from multiple branches in a version control system. Пример: The developer merged the feature branch into the main branch. (Разработчик объединил ветку функции с основной веткой.)

Unit testing (Модульное тестирование) - The process of testing individual components of a software application. Пример: The programmer conducted unit testing before integrating the code. (Программист проводил модульное тестирование перед интеграцией кода.)

Refactoring (Рефакторинг) - The process of restructuring code to improve its readability and maintainability. Пример: Refactoring the code helped to reduce its complexity. (Рефакторинг кода помог снизить его сложность.)

Function (Функция) - A reusable piece of code that performs a specific task. Пример: The programmer wrote a function to calculate the total price. (Программист написал функцию для расчета общей стоимости.)

Variable (Переменная) - A container for storing data values in a program. Пример: He initialized the variable with a default value. (Он инициализировал переменную значением по умолчанию.)

Loop (Цикл) - A control structure that repeats a block of code until a specific condition is met. Пример: The loop iterates through the list of items. (Цикл проходит через список элементов.)

Condition (Условие) - A statement that evaluates to true or false, often used in loops and control structures. Пример: If the condition is true, the code will execute. (Если условие верно, код будет выполнен.)

Object (Объект) - An instance of a class in object-oriented programming that contains both data and methods. Пример: The object represents a user in the system. (Объект представляет пользователя в системе.)

Class (Класс) - A blueprint for creating objects in object-oriented programming, defining their properties and methods. Пример: She created a class to model a bank account. (Она создала класс для моделирования банковского счета.)

Inheritance (Наследование) - A mechanism in object-oriented programming where a class inherits properties and methods from another class. Пример: The subclass inherits features from the parent class. (Подкласс наследует характеристики от родительского класса.)

Interface (Интерфейс) - A contract that defines the behavior of a class in object-oriented programming. Пример: The class implements the required interface. (Класс реализует требуемый интерфейс.)

Data structure (Структура данных) - A way to organize and store data in a computer's memory. Пример: He chose an appropriate data structure for efficient data manipulation. (Он выбрал подходящую структуру данных для эффективной обработки данных.)

Recursion (Рекурсия) - A function that calls itself in order to solve a problem. Пример: The programmer used recursion to calculate the factorial of a number. (Программист использовал рекурсию для расчета факториала числа.)

Library (Библиотека) - A collection of pre-written code that can be used and reused in a program. Пример: The developer used a popular library to simplify the task. (Разработчик использовал популярную библиотеку для упрощения задачи.)

Package (Пакет) - A collection of related code modules and libraries. Пример: She installed the required package to use its functionality. (Она установила необходимый пакет для использования его функциональности.)

Dependency (Зависимость) - A software component or library that a program relies on. Пример: The project has several dependencies that need to be managed. (Проект имеет несколько зависимостей, которые необходимо управлять.)

Cloud (Облако) - A network of remote servers that store, manage, and process data. Пример: The company uses cloud computing for data storage and analysis. (Компания использует облачные вычисления для хранения и анализа данных.)

Scalability (Масштабируемость) - The ability of a system to handle increased workload or to be expanded. Пример: The application was designed with scalability in mind. (Приложение разрабатывалось с учетом масштабируемости.)

Latency (Задержка) - The time delay between initiating an action and the response. Пример: The network has low latency, ensuring fast data transfer. (Сеть имеет низкую задержку, обеспечивая быструю передачу данных.)

Concurrency (Конкуренция) - The ability of a system to execute multiple tasks simultaneously. Пример: The software supports concurrency for improved performance. (Программное обеспечение поддерживает конкуренцию для повышения производительности.)

Middleware (Промежуточное ПО) - Software that connects and enables communication between different software applications. Пример: The middleware handles communication between the frontend and backend systems. (Промежуточное программное обеспечение обрабатывает связь между фронтэнд и бэкэнд системами.)

Stack (Стек) - A collection of technologies, tools, and frameworks used in software development. Пример: He is familiar with the full stack of web development technologies. (Он знаком с полным стеком технологий веб-разработки.)

Protocol (Протокол) - A set of rules governing how data is transmitted over a network. Пример: The application uses a secure protocol for communication. (Приложение использует безопасный протокол для обмена данными.)

Git (Гит) - A popular version control system used to track changes in source code. Пример: The team uses Git for collaboration and code management. (Команда использует Git для сотрудничества и управления кодом.)

Commit (Коммит) - The act of saving changes to a version control system. Пример: The developer made a commit after fixing the bug. (Разработчик сделал коммит после исправления ошибки.)

Branch (Ветка) - A separate line of development in a version control system. Пример: She created a new branch for the feature development. (Она создала новую ветку для разработки функции.)

Agile (Эджайл) - A project management methodology that emphasizes flexibility, collaboration, and iterative development. Пример: The team follows agile practices for software development. (Команда придерживается гибких методов разработки программного обеспечения.)

Scrum (Скрам) - An agile project management framework that focuses on iterative progress and collaboration. Пример: The team uses Scrum to organize their work efficiently. (Команда использует Скрам для эффективной организации работы.)

CI/CD (Непрерывная интеграция/непрерывная доставка) - Continuous Integration and Continuous Deployment, a practice of automatically building, testing, and deploying software changes. Пример: Implementing CI/CD helps to ensure the software is always up-to-date. (Реализация CI/CD помогает гарантировать актуальность программного обеспечения.)

DevOps (ДевОпс) - A set of practices that combine software development and IT operations to improve collaboration and efficiency. Пример: The company has adopted DevOps practices to streamline their processes. (Компания приняла практики DevOps для оптимизации своих процессов.)

Docker (Докер) - A platform for developing, shipping, and running applications in containers. Пример: The developer used Docker to simplify application deployment. (Разработчик использовал Docker для упрощения развертывания приложения.)

Kubernetes (Кубернетес) - An open-source container orchestration platform for automating deployment, scaling, and management of applications. Пример: Kubernetes helps manage containerized applications at scale. (Kubernetes помогает управлять контейнеризированными приложениями в масштабе.)

Microservices (Микросервисы) - An architectural style that structures an application as a collection of small, independent services. Пример: The company adopted a microservices architecture for greater flexibility. (Компания приняла архитектуру микросервисов для большей гибкости.)

REST (Representational State Transfer) - An architectural style for designing networked applications. Пример: The API follows REST principles for easy integration. (API следует принципам REST для простой интеграции.)

JSON (JavaScript Object Notation) - A lightweight data interchange format that is easy to read and write. Пример: The server returns data in JSON format. (Сервер возвращает данные в формате JSON.)

XML (eXtensible Markup Language) - A markup language used to encode data in a human-readable format. Пример: The application uses XML to store configuration settings. (Приложение использует XML для хранения настроек конфигурации.)

Cache (Кэш) - A temporary storage area for frequently accessed or recently accessed data. Пример: The system uses a cache to improve performance. (Система использует кэш для повышения производительности.)

MVC (Model-View-Controller) - A software design pattern that separates an application into three interconnected components. Пример: The developer followed the MVC pattern to structure the application. (Разработчик использовал паттерн MVC для структурирования приложения.)

Regex (Регулярное выражение) - A sequence of characters that specifies a search pattern for text. Пример: The programmer used a regex to validate the email address format. (Программист использовал регулярное выражение для проверки формата адреса электронной почты.)

Socket (Сокет) - An endpoint for sending or receiving data across a network. Пример: The application communicates with the server using sockets. (Приложение обменивается данными с сервером через сокеты.)

VPN (Virtual Private Network) - A secure network connection that extends a private network across a public network. Пример: The developer used a VPN to access the company's internal resources. (Разработчик использовал VPN для доступа к внутренним ресурсам компании.)

Firewall (Межсетевой экран) - A security system that controls incoming and outgoing network traffic based on predetermined rules. Пример: The firewall protects the network from unauthorized access. (Межсетевой экран защищает сеть от несанкционированного доступа.)

OAuth (OAuth) - An open standard for authorization, allowing users to share their private resources without sharing their credentials. Пример: The application uses OAuth to enable users to log in with their social media accounts. (Приложение использует OAuth для возможности входа пользователей с помощью аккаунтов социальных сетей.)

IDE (Integrated Development Environment) - A software application that combines multiple tools for writing, testing, and debugging code. Пример: The programmer uses an IDE to streamline the development process. (Программист использует интегрированную среду разработки для оптимизации процесса разработки.)

Debugger (Отладчик) - A tool for finding and fixing errors in a program. Пример: She used the debugger to identify the cause of the crash. (Она использовала отладчик для определения причины сбоя.)

Compiler (Компилятор) - A program that translates source code into machine code or another programming language. Пример: The compiler generates an executable file from the source code. (Компилятор генерирует исполняемый файл из исходного кода.)

Interpreter (Интерпретатор) - A program that executes source code directly, without compiling it into machine code. Пример: Python is an interpreted language. (Python - интерпретируемый язык.)

Algorithm (Алгоритм) - A step-by-step procedure for solving a problem or performing a task. Пример: The developer implemented an efficient algorithm to sort the data. (Разработчик внедрил эффективный алгоритм для сортировки данных.)

Pseudocode (Псевдокод) - A simplified representation of a program's logic, using plain language and basic programming constructs. Пример: The programmer wrote pseudocode before implementing the actual code. (Программист написал псевдокод перед реализацией фактического кода.)

Framework (Фреймворк) - A reusable set of libraries and tools designed to simplify the development of software applications. Пример: The team uses a popular web development framework to build their application. (Команда использует популярный фреймворк веб-разработки для создания своего приложения.)

Encryption (Шифрование) - The process of converting data into a code to prevent unauthorized access. Пример: The application uses encryption to protect sensitive data. (Приложение использует шифрование для защиты конфиденциальных данных.)

Decryption (Дешифровка) - The process of converting encrypted data back into its original form. Пример: The system decrypted the message to display its contents. (Система расшифровала сообщение для отображения его содержимого.)

SDK (Software Development Kit) - A collection of software tools and libraries that developers use to create applications for specific platforms. Пример: The programmer used the Android SDK to develop the mobile app. (Программист использовал Android SDK для разработки мобильного приложения.)

API (Application Programming Interface) - A set of rules and protocols for building and interacting with software applications. Пример: The developer used an API to access data from an external service. (Разработчик использовал API для доступа к данным из внешнего сервиса.)

Pagination (Пагинация) - The process of dividing a dataset into smaller, more manageable parts. Пример: The website implemented pagination to display search results efficiently. (Веб-сайт реализовал пагинацию для эффективного отображения результатов поиска.)

Unit testing (Модульное тестирование) - A method of testing individual units of source code to ensure they work correctly. Пример: The team performed unit testing to verify the functionality of each component. (Команда провела модульное тестирование, чтобы проверить работоспособность каждого компонента.)

Integration testing (Интеграционное тестирование) - A method of testing to ensure that separate components of a system work together correctly. Пример: Integration testing helped identify issues between different parts of the application. (Интеграционное тестирование помогло выявить проблемы между различными частями приложения.)

Refactoring (Рефакторинг) - The process of restructuring existing code to improve its readability, maintainability, and performance without altering its functionality. Пример: The developer performed refactoring to optimize the codebase. (Разработчик провел рефакторинг для оптимизации кодовой базы.)

Load balancing (Балансировка нагрузки) - The distribution of network traffic across multiple servers to ensure optimal performance. Пример: The system uses load balancing to handle high traffic volumes efficiently. (Система использует балансировку нагрузки для эффективной обработки большого объема трафика.)

DDoS (Распределенная атака типа «отказ в обслуживании») - A type of cyberattack that overwhelms a system with a flood of incoming traffic. Пример: The company implemented security measures to protect against DDoS attacks. (Компания внедрила меры безопасности для защиты от DDoS-атак.)

Wireframe (Каркас) - A visual representation of a user interface, used to plan and design the layout and functionality of a website or application. Пример: The designer created a wireframe to outline the structure of the webpage. (Дизайнер создал каркас для определения структуры веб-страницы.)

UML (Unified Modeling Language) - A standardized visual language for modeling and designing software systems. Пример: The team used UML diagrams to represent the architecture of their application. (Команда использовала диаграммы UML для представления архитектуры своего приложения.)

Webhook (Вебхук) - A method for one web application to provide real-time information to another application when an event occurs. Пример: The service used a webhook to notify the application of new events. (Сервис использовал вебхук для уведомления приложения о новых событиях.)

 

 

 

 

Поделиться: