Паспортный и таможенный контроль неотъемлемая часть поездок. Не волнуйтесь даже с элементарными знаниями английского вы сможете пройти его. Самое главное это спокойствие. На вопросы отвечайте чётко и громко, не раздумывайте над ответом, если не расслышали вопрос не бойтесь переспросить. В этой статье мы осветим вопросы и ситуации, которые встречаются чаще всего
Вначале разберем некоторые ситуации и как верно ответить, не вызывая лишних вопросов и т.д…
Какой ваш конечный пункт назначения?
Отвечайте одним словом – название города.
Пример:
- What is your final destination?
- New-York/London/Astana
Не говорите «I don't know», даже если у вас билет с открытой датой
Это сразу вызовет подозрение и лишние вопросы
Называйте конкретный объем времени – неделя, месяц, год и т.д. и будьте готовы предъявить свой билет.
Какая цель вашего приезда? Ответ может быть следующим:
Не волнуйтесь, но тут вас также могут потребовать некоторые документы, к примеру, разрешение на работу, приглашение и т.д.
Где вы остановитесь? Где будете жить? Очень важный вопрос, поэтому опять-таки отвечайте конкретно: называйте адрес родственников, друзей, отеля или общежития.
Важный вопрос, поэтому отвечайте на него конкретно, то есть точный адрес проживания друзей/родственников, если же это отель/общежитие то название и адрес.
Размер не декларируемой суммы зависит от конкретной страны, поэтому вы должны заранее знать и если везёте больше за декларировать.
Также отвечайте на этот вопрос конкретной суммой.
Могут спросить передавали ли вам подарки или оставляли ли вы сумки без присмотра, отвечайте «no», иначе будьте готовы к детальному досмотру
Отвечайте на него просто и конкретно: «I packed them myself».
Если у вас нет ничего такого, что нужно декларировать, отвечайте: «I have got nothing to declare»
Не беспокойтесь по поводу своего английского, таможенникам не столь важно как вы говорите, делаете ли ошибки. Главное отвечать быстро, уверенно и спокойно.
Вам в помощь словарик часто встречающихся вопросов/ответов и т.д…
Таможенный контроль
Как пройти в таможню? — Which way to customs?
Вот мой багаж, всего 2 места и 1 ручная кладь — Here is my luggage, two pieces in all and one carry-on bag.
Вот мой паспорт и таможенная декларация — Here are my passport and customs declaration
Мне нужен бланк таможенной декларации — I need a customs declaration form
Вы должны уплатить за это пошлину — You have to pay duty on these items
Сколько долларов / евро Вы имеете при себе? — How much dollars / euros have you gotten?
Есть ли у Вас иностранная валюта? — Any foreign money?
Есть ли у Вас вещи, подлежащие обложению таможенной пошлиной? — Have you any dutiable goods?
Я хотел бы позвонить в посольство — I'd like to phone to the embassy
Пожалуйста, откройте свой чемодан для досмотра — Open your case for examination, please
Заполните этот бланк, пожалуйста — Fill in this form, please
Имеется ли у Вас что-нибудь для декларирования? — Have you anything to declare?
Мне нечего декларировать — I have nothing to declare
Откройте Вашу сумку, пожалуйста — Could you open your bag, please?
Скажите, пожалуйста, когда посадка и какой выход? — Can you tell me, please, when the boarding time is and what the gate number is?
Это вещи для личного пользования и подарки — These are my personal items and presents
Я вынужден конфисковать эти вещи — I must confiscate these goods
Я хотел бы позвонить в посольство — I'd like to phone to the embassy
Я захватил с собой всего лишь несколько подарков — I have only gotten some presents
Все в порядке. Вы можете проходить — That's all right! You may pass on
Паспортный контроль
Пожалуйста, приготовьте паспорт — Please, have your passport ready
Какова цель Вашей поездки? — What is the purpose of your trip?
Цель моей поездки ... — The purpose of my trip is ...
- туристическая - tourism
- личная - personal
- деловая - business
Всё в порядке. Хорошей Вам поездки! — That's all right. Have a nice trip!
Пожалуйста, покажите свой паспорт и билет — May I have your passport and your ticket, please?
Где Вы собираетесь остановиться? — Where will you stay?
Я собираюсь остановиться ... — I'm going to stay at ...
- у своих родственников - my relatives
- у своих друзей - my friends
Как долго Вы предполагаете пробыть здесь? — How long do you intend to stay?
Я планирую пробыть... — I plan to stay for ...
- несколько дней - several days
- одну неделю - one week
- один месяц - one month